Montemayor's Diana

Page 422

Home  /  Facsimile  /  Page 422

Previous Page Next Page



thus striken in a maze, he could not vtter a worde; but ashamed and confounded in his owne enterprise, he went out of the chamber, and out of the house wonderful sorrie for the treacherie that Sylueria had buzzed into his eares, and for that which he had almost done, but that his fortune was the better. Feltsarda, who knew all the matter before, and how it would fall out, when she saw Montanus come into the chamber, she lept out of the bed, and ranne into another inward chamber, and loc∣king the doore after her, saued her selfe from her sonne in lawes furie. But when she saw her selfe free from danger (for now Montanus was gone out of the house) shee came into the chamber againe where Filenus was yet shaking for feare, and then she incensing the Father against the Sonne, with loude vociferations began thus to say vnto him. Now Filenus, thou knowest well what kinde of Sonne thou hast, and now canst tell if it be not true which I haue so often told thee of his wicked con∣ditions and nature. O cruell wretch! O vile Traytour Montanus! why doe not the heauens confound thee? Why doth not the earth swallow thee vp? Why do not the wilde beasts deuour thee? Why do not men persecute thee to death? Accursed be thy marriage, thy disobedience, thy loues, and thy Ismenia, that hath brought thee to this barbarous crueltie, and to commit so horrible a sinne. Traytour as thou art, thou dost not punish Alanius, who to thy shame and disgrace, hath too familiar com∣panie with thy Ismenia vsing her dishonestly, and whom she loues more then thy selfe; and carest not to kill thy owne Father, who with tendernes of thy life, and cre∣dit hath euer made account of thee. Bicause he gaue thee good counsell, would’st thou therefore kill him? O woefull Father! O vnfortunate gray haires! O grieuous old age! What fault didst thou euer commit, that thine owne sonne should kill thee for it, euen he, whom thou hast begotten, brought vp, and for whom thou hast passed a thousand cares? Plucke vp thy hart now; leaue of thy fatherly loue; giue place to iustice; let him be duely punished: for, if he, which perpetrated such wicked cru∣eltie, hath not his descrued punishment, disobedient sonnes will not be afraide to do the like, nor thine owne hereafter to murder thee once againe with his owne hands. Old Filenus full of feare, griefe, and despite, hearing the speech that his wife told him, and considering his sonnes treason, tooke so great displeasure at it, that taking vp the dagger that Montanus had let fall, early in the morning he went to the market place, & there assembling the chiefest men of the towne, & the Iustices togi∣ther, after many teares and sobs, said thus vnto them. I inuoke God for witnes (most worthie Shepherdes) that the discourse, which I must tell you, torments my soule so much, that I am afraide it will flye out of my bodie before I haue told it out. Let not any therefore thinke me cruell or vnnatural, by comming to publish my sonnes wickednes openly in this place, since it is so strange and detestable, that the grea∣test punishment that I am able to giue him, is not sufficient for the enormitie there∣of. The which for that I am vnable my selfe to remedie it, I will lay open before your eies, that you may see, how iust and needfull a thing it is to giue him condigne pu∣nishment, and to forwarne all other sonnes by his grieuous example. Needlesse it is to tell you, with what tender loue and affection I haue brought him vp, how care∣fully I haue kept him; with what diligence I haue instructed him in commendable qualities; what thoughts I haue suffered for him; what good counsell I haue giuen him, and how mildly I haue chastised him. To my great griefe he married Ismenia; and bicause I found fault with him for it, in lieu of being reuenged of Alanius the Shepherd, who (as all the countrey knowes) liues dishonestly with his wife Ismenia, turned his anger towards me, and this night would haue done me to death. For


Previous Page Next Page