Montemayor's Diana

Page 125

Home  /  Facsimile  /  Page 125

Previous Page Next Page

And is it possible now (said Felismena) that thou wilt loue Diana no more? I wish her as much good (answered Syrenus) as I doe to your owne selfe (faire Lady) or to any other woman that neuer offended me. But Felicia, seeing how Felismena was amazed at the sudden alteration of Syrenus, said. With this medicine I would also cure thy greefe (faire Felismena) and thine Belisa, if fortune did not deferre them to some greater content, then onely to enioy your libertie. And bicause thou maist see how diuersly the medicines haue wrought in Syluanus and Seluagia, it shall not be amisse to awake them, for now they haue slept ynough: wherefore laying her booke vpon Syluanus his head, he rose vp, saying. O faire Seluagia, what a great offence and folly haue I committed, by imploying my thoughtes vpon another, after that mine eies did once behold thy rare beautie? What meanes this Syluanus (said Felicia.) No woman in the world euen now in thy mouth, but thy Shepherdesse Diana, and now so suddenly changed to Seluagia? Syluanus answering her, said. As the ship (discreete Lady) sailes floting vp and downe, and well-ny cast away in the vnknowen seas, without hope of a secure hauen: so did my thoughtes (putting my life in no sinall hazard) wander in Dianas loue, all the while, that I pursued it. But now since I am safely arriued into a hauen, of all ioy and happinesse, I onely wish I may haue har∣bour and entertainment there, where my irremooueable and infinite loue is so firme∣ly placed. Felismena was as much astonished at the second kinde of alteration of Syluanus, as at that first of Syrenus, and therefore saide vnto him laughing. What dost thou Syluanus? Why dost thou not awake Seluagia? for ill may a Shepherdesse heare thee, that is so fast asleepe. Syluanus then pulling her by the arme, began to speake out aloud vnto her, saying. Awake faire Seluagia, since thou hast awaked my thoughtes out of the drowsie slumber of passed ignorance. Thrise happy man, whom fortune hath put in the happiest estate that I could desire. What dost thou meane faire Shepherdesse, dost thou not heare me, or wilt thou not answere me? Be∣hold the impatient passion of the loue I beare thee, will not suffer me to be vnheard. O my Seluagia, sleepe not so much, and let not thy slumber be an occasion to make the sleepe of death put out my vitall lightes. And seeing how little it auailed him, by calling her, he began to powre foorth such abundance of teares, that they, that were present, could not but weepe also for tender compassion: whereupon Felicia saide vnto him. Trouble not thy selfe Syluanus, for as I will make Seluagia answere thee, so shall not her answere be contrarie to thy desire, and taking him by the hand, she led him into a chamber, and said vnto him. Depart not from hence, vntill I call thee; and then she went to the place againe where Seluagia lay, and touching her with her booke, awaked her, as she had done the rest, and saide vnto her. Me thinks thou hast slept securely Shepherdesse. O good Lady (said she) where is my Syluanus, was he not with me heere? O God, who hath carried him away from hence? or wil he come hither againe? Harke to me Seluagia,said Felicia, for me thinkes thou art not wel in thy wits. Thy beloued Alanius is without, & saith that he hath gone wandring vp and downe in many places seeking after thee, and hath got his fathers good will to marrie thee: which shall as little auaile him (said Seluagia) as the sighes and teares which once in vaine I powred out, and spent for him, for his memorie is now exiled out of my thoughts. Syluanus mine onely life and ioy, O Syluanus is he, whom I loue. O what is become of my Syluanus? Where is my Syluanus? Who hearing the Shep∣herdesse Seluagia no sooner name him, could stay no longer in the chamber, but came running into the hall vnto her, where the one beheld the other with such ap∣paraunt signes of cordiall affection, and so strongly confirmed by the mutual bonds

Previous Page Next Page